- Accueil
- Programmes d’études
- Compétences
- Suivi des acquis
- Principes de suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année - Information pour les équipes enseignantes et les responsables d’établissement scolaire
- Suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année – Information pour les parents et parents substituts
- Webinaire en huit modules sur le suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année
- Évaluations du Ministère
- Parcours d’apprentissage
Grandes idées
Grandes idées
L’écoute et le visionnement attentifs nous aident à comprendre et acquérir une nouvelle langue.
Nous pouvons nous exprimer et parler du monde qui nous entoure dans une nouvelle langue.
Plus on maîtrise une langue, plus on peut participer activement aux interactions réciproques
nécessitant un échange entre les participants
.
Nous pouvons faire part de nos expériences et de nos perspectives au moyen des histoires
Les histoires sont des textes narratifs qui peuvent être oraux, écrits ou visuels. Les histoires sont fictives ou inspirées de faits réels, et elles peuvent servir à acquérir et à transmettre des connaissances, à divertir, à faire connaître le passé historique et à renforcer l’identité.
.
Les œuvres de création
Elles représentent les expériences des personnes d’une culture donnée (peinture, sculpture, théâtre, danse, poésie, prose, cinématographie, composition musicale, architecture, etc.).
sont une expression de la langue et de la culture.
L’acquisition d’une nouvelle langue et l’étude d’une autre culture nous aident à mieux comprendre notre langue et notre culture.
Contenu
Learning Standards
Contenu
Modèles de lettre allemande
Déclinaison
formes grammaticales/terminaison propres au genre, au cas et au nombre (p. ex. Das kleine Haus ou die kleinen Häuser)
allemande
Genre, cas et nombre
Vocabulaire , structures de phrases et expressions d’usage fréquent et courant, notamment :
- les types de questionsp. ex. Wie viele…?, Wie…?, Ist…?, Warum…?, Wann…?, Was…?, Wer…?
- le temps et la fréquencep. ex. heute, gestern, morgen, jeden Tag, immer, manchmal, nie
- les descriptions de personnes, d’objets et d’intérêts personnels
- les comparaisons
- le registre soutenup. ex. Wie heißen Sie?, Wie alt sind Sie?et le registre familierp. ex. Wie heißt du?, Wie alt bist du?
- les préférences et émotionsp. ex. Ich finde ihn nett; Ich finde das besser als…; Ich bin müde; Es geht mir gut/schlecht.
- les croyances et opinionsp. ex. Ich finde, …; Ich meine, …; Du hast Recht; Das stimmt (nicht).
- les prépositions et cas respectifsp. ex. Er kommt aus dem Haus; Sie geht in das Haus.
Cadres temporels
les cadres temporels passés, présents et futurs pour les verbes courants selon le contexte (p. ex. Heute bin ich müde; Ich habe…gegessen; Morgen spiele ich Fußball)
du passé, du présent et du futur
Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, notamment les histoires orales
p. ex. conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles.
, l’identité L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
et le lieu Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d’appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création.
Aspects culturels
activités, célébrations, vêtements, danse, festivals, nourriture, histoire, terre, musique, protocole, rituels, traditions, population, lieu, etc.
des communautés de langue allemande
Éléments communs dans les histoires
lieu, personnages, cadre général, intrigue, problème et résolution
Communautés de langue allemande à travers le monde
p. ex. l’Autriche, la Suisse, le Liechtenstein, le Luxembourg, la vallée de l’Okanagan, les Prairies, l’État de Washington, le Michigan, le Texas, l’Iowa, le Missouri, l’Argentine, la Namibie, l’Afrique du Sud
Œuvres d’art
p. ex. œuvres de création dans les domaines de la danse, de la représentation dramatique, de la musique, des arts visuels, en tenant compte de l’éthique de l’appropriation culturelle et du plagiat
allemandes
Compétences disciplinaires
Learning Standards
Compétences disciplinaires
Réfléchir et communiquer
Reconnaître le lien entre la structure et la prononciation des lettres
les groupes de lettres qui produisent le même son (p. ex. Sie/sie, das/dass, ist/isst, seit/seid), les mots qui riment et les structures de lettres qui ont des prononciations cohérentes (p. ex. ie, ei, ä, ö)
allemandes
Comprendre l’information importante
réponses aux questions comme wer?, was?, wo?, wann?, et warum?
et les détails complémentaires dans les textes « Texte » est un terme générique qui fait référence à toutes les formes de communications orale, écrite, visuelle et numérique. Les éléments oraux, écrits et visuels peuvent également être combinés (dans des présentations théâtrales, des bandes dessinées, des films, des pages Web, des publicités, etc.).
oraux
Comprendre le sens des histoires
Employer diverses stratégies
p. ex. stratégies d’apprentissage du langage comme l’interprétation des gestes, les expressions du visage, l’intonation, le ton de la voix et les indices contextuels; l’utilisation de connaissances antérieures, de mots familiers et de mots apparentés
pour améliorer la compréhension et s’exprimer à l’oral et à l’écrit
Raconter des histoires, à l’oral et à l’écrit
- employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d’un récit
- utiliser les cadres temporels du passé, du présent et du futur
Chercher à clarifier et vérifier
répéter ou demander de répéter, remplacer des mots, reformuler ou réitérer
le sens
Échanger des idées
avec les pairs, les enseignants et les membres de la communauté au sens large; cela peut inclure des conversations en ligne ou des forums sur Internet
et des informations, à l’oral et à l’écrit
Présenter de l’information en utilisant le format de présentation
p. ex. visuel, verbal, numérique; à l’aide de graphiques, de diagrammes, d’illustrations, de musique, de photos, de vidéos, d’accessoires, de moyens d’expression numériques
le mieux adapté à ses propres capacités et à celles des autres
Sensibilisation personnelle et sociale
Décrire les similitudes et les différences
p. ex. comparer l’objet des activités, des fêtes, des vacances, des pratiques et des traditions
entre ses propres pratiques et traditions culturelles et celles des communautés de langue allemande
Vivre des expériences
p. ex. blogues, visites scolaires (notamment les visites virtuelles ou en ligne), concerts, échanges, festivals, films, lettres, pièces de théâtre, médias sociaux, magasins et restaurants qui offrent un service en allemand
avec des Allemands et dans des communautés de langue allemande
Examiner les expériences, les perspectives et les visions du monde personnelles, partagées et d’autres personnes dans une optique culturelle
p. ex. valeurs, pratiques, traditions, perceptions
Reconnaître les perspectives et les connaissances des peuples autochtones, d’autres méthodes d’acquisition du savoir
p. ex. Premières Nations, Métis et Inuits; ou propres au genre, à un sujet ou à une discipline, culturelles, incarnées et intuitives
et les connaissances culturelles locales